Japanese novelist Yoshimoto follows her well-received Kitchen with an N.P.. Banana Yoshimoto, Author Grove/Atlantic $18 (p) ISBN Banana Yoshimoto’s N.P. (translated by Ann Sherif) is the story of Kazami Kano, an English-language research assistant at a Tokyo university. This vintage Banana Yoshimoto novel from is the tale of four confused sprinkles perversion and melodrama over ’90s Tokyo in ‘N.P.’.
|Published (Last):||3 September 2015|
|PDF File Size:||5.80 Mb|
|ePub File Size:||13.23 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
I love how it was all started from a bunch of manuscripts to suicide case and new people getting involved by accident and probably fate.
She lives in Tokyo. It’s hard to review this book. Young people plus summer plus tumultuous romance yields an alloy that many a writer has shaped and pounded in various works of fiction. Later on, Saki also sorta tries to almost kill her. There are no discussion topics on this book yet. The novel is made mostly of scenes that bananna place in enclosed spaces–dialogues between the protagonists. On how she tells story and characters so real with the right descriptions– very absorbing.
However, it’s actually the critically aclaimed book “NP” by Banana Yoshimoto. One has the feeling that we are supposed to be fascinated with the characters and their incestuous relationships in the same way that the narrator is.
Since then she has had an influential and interesting output. Everything is bright, light and effortless, except when it is dark, heavy and burdensome. To view it, click here.
Without giving any plot away, I can tell you she is very damaged, but acts in very selfless ways though often violent.
To me, the descriptions were the most striking part – beautiful and vivid, and Yoshimoto created metaphors I’d never considered. Because I’m not accurate enough? In light of some strange coincidences, fate and destiny are raised by the small cast of characters, all of whom are caught in a mutual orbit that carries them through a significant series of changes in their n.
Follow the Author
Swept up by her heroine, Kazami Kano, off abnana run through the streets of Tokyo. Whereas Amrita seemed almost too long. Sui is an interesting character. I think I can blame the translator up to a certain point. Goodreads helps you keep track of books you want to read. Instead, she talks about her writing. Yet as this year’s. I am glad that I did not read a plot synopsis beforehand, else I would have gone into this with the wrong expectations.
But its explanations are hardly convincing enough. Get fast, free shipping with Amazon Prime. She appeared to be listening to the winds of another world She hit the Japanese literary scene with a bang inand yyoshimoto the unchallenged “it” girl thereafter.
Showing of 25 reviews. As Kazami spends time with the oddball trio the sweet leisure of summer dissipates and n; of a suicide pact looms. Actually I like it very much! We are told over and over how bnaana the characters are, and how uncanny “this all seems,” but the fact is that the characters are far too normal.
La novela es corta y solo gira en torno a unos cuatro o a lo mucho cinco personajes.
Tony’s Reading List: ‘N.P.’ by Banana Yoshimoto (Review)
Incest is definitely not a topic that I would recommend to anyone. There is a vague sense of the whole “lost generation” thing all over again with a Japanese spin. Much more fluid than Amrita, and I felt the characters more normal on the surface yet more abnormal in the end than those in Kitchen or other works by the author. Las cuales se repitieron durante todo el libro haciendo este un tanto cansado.
Banana Yoshimoto sprinkles perversion and melodrama over ’90s Tokyo in ‘N.P.’ | The Japan Times
Kind of spiritual, but the friendship stuff was something to envy at. It was a weird after taste but Sui another interesting character came along and the plot seems to be better with few mysteries unfold. Not that something I love to read, honestly.
Anyway, so it goes and as mentioned I simply couldn’t put yohimoto the book until the ending which was as mentioned very good – highly recommended The main character even points out that “The man’s love for her as a daughter and as a woman are one and the same, and this powerful feeling expands to fill the whole universe.
I think it suffered itself in translation. Want to Read saving….
Yoshimoto, it is this thread of instability and subtle madness that makes the book so interesting. But Yoshimoto always great in expressing her characters it feels so dreamy and surreal yet so comfortable and real. The author’s children and the translator’s ex-girlfriend meet, become friends, fall in love and part after one summer.